Re: Need help translating a recipe

Italian Heritage Forums: Province of Chieti


Posted by Admin on June 23, 2007 at 06:16:23:

In Reply to: Need help translating a recipe posted by John DeFiore on June 21, 2007 at 22:34:43:

"3 Piate di farina (Three cups of flour)
(I seem to remember she used potato flour, does anyone know if that's correct?)"
This should be regular wheat flour

"2 cuchiare pieole di polvere" probably "due cucchiai piccoli di polvere" 2 small spoons of powder

2 cuchiare di curisco (Crisco?) might be "2 cucchiai di crusca" but it is possible also this is a liquor (she might have mis-spelt whisky, with sweet fried scrippelle some liquor flavour can be added.

"2 patane grande"
the 2 large potatoes were probably mashed with a fork and they should be the potato ingredient that you remember

"uno pache si sole" this should be "un poco di sale" that is a little salt


Follow Ups


Post a Followup

Subject : Re: Need help translating a recipe
Comments:
If you like, clicking on "Preview Message" you can check your message before you post it. Your message is not finalized until you click "Post Message".